CCA
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕТОДИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ
ПО ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА
(РЕДАКЦИЯ НА 25.03.2008)
ПРИКАЗ
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ
ПРИДНЕСТРОВСКОЙ МОЛДАВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
19 декабря 2003 г.
N 560
(САЗ 03-52)
Текст нижеприведенной редакции Приказа официально не
опубликован (редакция подготовлена с учетом изменений,
внесенных Приказом Министерства юстиции ПМР
от 25.03.08)
Зарегистрирован Министерством юстиции
Приднестровской Молдавской Республики 25 декабря 2003 г.
Регистрационный N 2523
В соответствии с Указом Президента Приднестровской Молдавской Республики от 2 октября 2000 года N 480 "Об утверждении Положения, структуры и штатной численности Министерства юстиции Приднестровской Молдавской Республики" с изменениями и дополнениями, внесенными указами Президента Приднестровской Молдавской Республики от 18 июня 2001 года N 308, от 12 октября 2001 года N 531 (САЗ 01-42), от 1 марта 2002 года N 171 (САЗ 02-9), 18 июня 2002 года N 384 (САЗ 02-25), от 13 сентября 2002 года N 553 (САЗ 02-37), от 17 января 2003 года N 29 (САЗ 03-3), в целях разъяснения порядка регистрации заключения брака органами записи актов гражданского состояния, приказываю:
1. Утвердить Методические рекомендации по государственной регистрации заключения брака (прилагаются).
2. Рекомендовать руководителям отделов ЗАГС руководствоваться в своей деятельности настоящим Приказом.
3. Настоящий Приказ вступает в силу со дня официального опубликования.
В. БАЛАЛА
МИНИСТР
г. Тирасполь
19 декабря 2003 г.
N 560
Ретроспектива изменений Приложения:
Редакция 2 - Приказ Министерства юстиции ПМР от 25.03.08 N 126 (САЗ 08-14).
Приложение
к Приказу Министра юстиции
Приднестровской Молдавской Республики
от 19 декабря 2003 года N 560
Методические рекомендации
по государственной регистрации заключения брака
1. Общие положения
1. Настоящие Методические рекомендации разработаны в соответствии с Законом Приднестровской Молдавской Республики от 23.07.2002 г. N 168-З-III "Об актах гражданского состояния" (САЗ 02-30), Кодексом о браке и семье Приднестровской Молдавской Республики и Гражданским кодексом Приднестровской Молдавской Республики.
2. Методические рекомендации по государственной регистрации заключения брака разработаны с целью разъяснения порядка регистрации заключения брака органами записи актов гражданского состояния.
3. В Приднестровской Молдавской Республике признается брак, заключенный только в государственных органах записи актов гражданского состояния (в дальнейшем - органе записи актов гражданского состояния).
4. Государственная регистрация заключения брака производится любым органом записи актов гражданского состояния на территории Приднестровской Молдавской Республики по выбору лиц вступающих в брак, вне зависимости от их места жительства.
2. Условия регистрации брака
5. Для заключения брака необходимы взаимное, добровольное, лично выраженное согласие мужчины и женщины, желающих вступить в брак, а также достижение ими брачного возраста. Минимальный брачный возраст для мужчин составляет 18 (восемнадцать) лет, для женщин - 16 (шестнадцать) лет. При наличии уважительных причин брачный возраст может быть снижен: для мужчин - не более чем на два года, для женщин - не более чем на один год. Решение о снижении брачного возраста принимается местными органами исполнительной власти городских и районных уровней по месту жительства желающих вступить в брак на основании их заявления.
6. Лица, вступающие в брак, обязаны сообщать друг другу о состоянии их здоровья.
3. Порядок регистрации брака
7. При обращении лиц, желающих зарегистрировать брак, работник органа записи актов гражданского состояния должен ознакомить желающих заключить брак, с порядком и условиями регистрации брака, разъяснить им их права и обязанности как будущих супругов и родителей, убедиться, что они осведомлены о состоянии здоровья и семейном положении друг друга.
8. Вступающие в брак в обязательном порядке предупреждаются об ответственности за сокрытие обстоятельств, препятствующих вступлению в брак.
9. Лица, вступающие в брак, подают в письменной форме совместное заявление о заключении брака в орган записи актов гражданского состояния, где будет производиться регистрация заключения брака. В совместном заявлении должны быть подтверждены взаимное добровольное согласие на заключение брака, а также отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака. В совместном заявлении о заключении брака также должны быть указаны следующие сведения:
а) фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, возраст на день государственной регистрации заключения брака, гражданство, национальность (указывается по желанию лиц, вступающих в брак), место жительства, образование, место работы каждого из лиц, вступающих в брак;
б) фамилии, которые избирают лица, вступающие в брак;
в) реквизиты документов, удостоверяющих личности вступающих в брак;
г) запись об исполнении лицами, вступающими в брак, обязанности о сообщении друг другу сведений о состоянии здоровья.
10. При приеме заявления вступающим в брак сообщается, что при регистрации брака они должны будут уплатить государственную пошлину за регистрацию брака.
11. При приеме заявления о заключении брака, орган записи актов гражданского состояния требует от лиц, вступающих в брак, предъявления:
а) документов, удостоверяющих личности вступающих в брак;
б) документа, подтверждающего прекращение предыдущего брака, в случае, если лицо (лица) состояло в браке ранее;
в) разрешение на вступление в брак до достижения брачного возраста, в соответствии с нормами законодательства о браке и семье, в случае, если лицо (лица), вступающее в брак, не достигло установленного брачного возраста.
12. Лица, вступающие в брак, подписывают совместное заявление о заключении брака и указывают дату его составления.
13. В случае, если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния для подачи совместного заявления, волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями. Подпись на заявлении лица, не имеющего возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния, должна быть заверена нотариально или органом записи актов гражданского состояния по месту жительства этого лица.
Ретроспектива изменений пункта 14:
Редакция 2 - Приказ Министерства юстиции ПМР от 25.03.08 N 126 (САЗ 08-14).
14. Для заполнения заявления о регистрации заключения брака осужденному предоставляется бланк заявления. Достоверность указанных этим лицом сведений удостоверяется начальником соответствующего учреждения, который одновременно заверяет и подпись заявителя.
В случае, если в личном деле лица, находящегося под стражей или отбывающего наказание в местах лишения свободы, отсутствует удостоверение личности (паспорт), документом, удостоверяющим личность вступающего в брак, признается личное дело такого лица, в котором его личность идентифицирована. В данном случае, в графе 14 "документы, удостоверяющие личность" Заявления о вступлении в брак указываются реквизиты личного дела.
15. Отказ органов записи актов гражданского состояния в приеме заявления и регистрации брака может быть обжалован в суд лицами, желающими вступить в брак или одним из них.
16. Заключение брака и государственная регистрация заключения брака производится в личном присутствии лиц, вступающих в брак по истечении одного месяца со дня подачи ими заявления о вступлении в брак в органы записи актов гражданского состояния.
17. При наличии уважительных причин по просьбе лиц, вступающих в брак, руководитель органа записи актов гражданского состояния может разрешить регистрацию заключения брака до истечения месяца, а также увеличить этот срок, но не более чем на месяц. При наличии особых обстоятельств (угроза жизни, беременность, рождение ребенка и другие) брак может быть заключен в день подачи заявления.
18. По совместному заявлению лиц, вступающих в брак, при наличии уважительных причин брачный возраст может быть снижен: для мужчин - не более чем на два года, для женщин - не более чем на один год. Решение о снижении брачного возраста принимается местными органами исполнительной власти городских и районных уровней по месту жительства желающих вступить в брак на основании их заявления.
19. Руководитель органа записи актов гражданского состояния, принимая решение о сокращении срока для регистрации заключения брака, делает отметку об этом на соответствующем заявлении.
20. Регистрация брака лиц, которым снижен брачный возраст, производится на общих основаниях. В этих случаях впоследствии при регистрации брака в графе 17 актовой записи "Для отметок" указывается, кому и на сколько лет (месяцев) снижен брачный возраст, каким местным органом исполнительной власти, дата и номер решения. Эти сведения должны быть взяты из решения местного органа исполнительной власти, которое выносится по месту нахождения органа записи актов гражданского состояния, где будет производиться регистрация данного брака, либо по месту жительства лиц, не достигших брачного возраста.
21. Если лица, подавшие заявление, не явились в орган записи актов гражданского состояния в течение месячного срока после дня, назначенного для регистрации брака, и не сообщили причину неявки, заявление утрачивает силу.
22. Государственная регистрация заключения брака производится в присутствии лиц, вступающих в брак, а также по их желанию в присутствии свидетелей, родственников, знакомых.
23. По желанию лиц, вступающих в брак, государственная регистрация заключения брака может производиться в торжественной обстановке.
24. В случае, если лица, вступающие в брак (одно из лиц), не могут явиться в орган записи актов гражданского состояния по уважительным причинам, государственная регистрация заключения брака может быть произведена вне места нахождения органа записи актов гражданского состояния (на дому, в медицинской или иной организации и т.д.) в присутствии лиц, вступающих в брак. Название учреждения, где был заключен брак и его адрес, а также соответствующие причины вносятся в актовую запись в графу 17 "Для отметок".
25. Государственная регистрация заключения брака с лицом, находящимся под стражей или отбывающим наказание в местах лишения свободы, производится в помещении, определенном начальником соответствующего учреждения по предварительному согласованию (день, час и помещение) с руководителем органа записи актов гражданского состояния.
26. При государственной регистрации брака между иностранными гражданами или иностранными гражданами и гражданами Приднестровской Молдавской Республики, если хотя бы один из них не знает языка, а также в случае, когда один или оба будущих супруга являются глухонемыми, обязательно использовать услуги переводчика.
27. Государственная регистрация заключения брака с иностранным гражданином или между иностранными гражданами производится только, если помимо документов, предусмотренных пунктом 11 настоящих Методических рекомендаций, предоставлены документы, выданные компетентными органами государств, гражданами которых они являются и из которых исходило бы, что для государственной регистрации заключения брака выполнены главные условия, требуемые их национальным законом.
28. Заключение брака по доверенности или через представителя, то есть заочно - не разрешается.
29. Орган записи актов гражданского состояния отказывает в регистрации заключения брака в случаях, если будет установлено, что:
а) лица, желающие вступить в брак, не достигли брачного возраста и причины, на которые они ссылаются при обращении в отдел записи актов гражданского состояния для регистрации брака, не признаны руководителем отдела записи актов гражданского состояния уважительными или не были согласованы с местным органом исполнительной власти городского или районного уровней по месту жительства желающих вступить в брак;
б) заявление подано лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке;
в) заявление подано родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами;
г) заявление подано усыновителем и усыновленным;
д) заявление подано лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным;
е) заявление подано попечителем и несовершеннолетним лицом, находящимся под его попечительством, в период попечительства;
ж) один, из желающих вступить в брак, не уведомил другого о своем состоянии здоровья, что могло повлиять на желание другой стороны вступить в брак;
з) иные препятствия для заключения брака, предусмотренные законом.
4. Особые случаи регистрации брака
30. Лица, находившиеся в фактическом браке до 8 июля 1944 года, могут узаконить свои семейные отношения регистрацией брака в установленном порядке. В таких случаях брак признается действительным со дня, указанного супругами в заявлении о вступлении в брак.
31. Дата начала фактических брачных отношений указывается в графе 17 записи акта о регистрации брака "Для отметок" и в нижней части свидетельства о регистрации брака.
32. Если один из супругов, находившихся в фактическом браке до 8 июля 1944 года, умер или пропал без вести во время войны, брак может быть зарегистрирован только на основании судебного решения об установлении фактических брачных отношений, в котором указана дата начала таких отношений. При этом в графу 17 "Для отметок" вносятся и сведения о решении судебной инстанции. В случаях, предусмотренных настоящим пунктом регистрация брака производится органами записи актов гражданского состояния.
5. Порядок записи фамилий супругов при государственной
регистрации заключения брака
33. При государственной регистрации заключения брака супругам в записи акта о заключении брака по выбору супругов записывается общая фамилия супругов или добрачная фамилия каждого из супругов.
34. В качестве общей фамилии супругов может быть записана фамилия одного из супругов или фамилия, образованная посредством присоединения фамилии жены к фамилии мужа, либо общая двойная фамилия, образованная из фамилий обоих супругов. Общая фамилия супругов может состоять не более чем из двух фамилий, соединенных в написании дефисом.
6. Содержание записи акта о заключении брака
35. В запись акта о заключении брака вносятся следующие сведения:
а) наименование органа записи актов гражданского состояния, которым произведена государственная регистрация заключения брака;
б) дата составления записи и ее порядковый номер;
в) фамилия (до и после заключения брака), имя, отчество, дата и место рождения, возраст, гражданство, национальность (вносится по желанию лиц, заключивших брак), место работы, образование и место жительства каждого из лиц, заключивших брак;
г) сведения о документе, подтверждающем прекращение предыдущего брака, в случае, если лицо (лица), заключившее брак, состояло в браке ранее;
д) сведения об общих детях (имя, год рождения);
е) реквизиты документов, удостоверяющих личности заключивших брак;
ж) серия и номер выданного свидетельства о браке.
36. В случае, если брак расторгнут или признан недействительным, в запись акта о заключении брака вносятся сведения о расторжении брака или о признании его недействительным. Внесение таких сведений производится на основании решения суда о расторжении брака или о признании брака недействительным, либо на основании записи о расторжении брака, при расторжении брака в органах записи актов гражданского состояния.
7. Особенности заполнения бланка записи
акта о заключении брака
37. Графы 1-10, 12-13 заполняются в отношении каждого из лиц, заключивших брак.
38. В графе 4 записывается цифрами возраст лиц, заключивших брак, на момент государственной регистрации заключения брака.
39. При заполнении графы 10 в отношении лиц, брак которых был прекращен в соответствии с действующим законодательством, указываются реквизиты подтверждающего прекращение брака документа, выданного компетентным органом государства (свидетельства о расторжении брака, свидетельства о смерти). В этом случае указываются реквизиты регистрации акта о расторжении брака либо о смерти (номер актовой записи, дата составления, орган регистрации).
40. Подписи, подтверждающие отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака в графе 14 должны соответствовать фамилиям, указанным в первой строке графы 1.
41. В случае регистрации брака с иностранным гражданином в графе 17 указываются реквизиты предъявленных документов, подтверждающих отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака.
42. В случае, если органом местного самоуправления принято решение о снижении брачного возраста, в графе 17 указываются реквизиты решения этого органа.
Ретроспектива изменений пункта 42-1:
Редакция 2 - Приказ Министерства юстиции ПМР от 25.03.08 N 126 (САЗ 08-14).
42-1. В случае отсутствия у лица, находящегося под стражей или отбывающего наказание в местах лишения свободы, удостоверения личности (паспорта), при регистрации брака такого лица, удостоверяющим личность вступающего в брак документом признается личное дело этого лица, в связи с чем, в графе 13 "документы, удостоверяющие личность" записи акта о заключении брака указываются реквизиты личного дела.
8. Свидетельство о заключении брака
43. Свидетельство о заключении брака содержит следующие сведения:
а) фамилия (до и после заключения брака), имя, отчество, дата и место рождения каждого из лиц, заключивших брак;
б) дата регистрации заключения брака;
в) дата составления и номер записи акта о заключении брака;
г) место государственной регистрации заключения брака (наименование органа записи актов гражданского состояния);
д) дата выдачи свидетельства о заключении брака.
9. Отметки в документах, удостоверяющих личность супругов
44. В документах, удостоверяющих личности лиц, заключивших брак, проставляется штамп о регистрации брака с указанием фамилии, имени, отчества и года рождения другого супруга, номера записи акта и места регистрации брака.
Ретроспектива изменений пункта 44-1:
Редакция 2 - Приказ Министерства юстиции ПМР от 25.03.08 N 126 (САЗ 08-14).
44-1. При отсутствии удостоверения личности (паспорта) у лица, зарегистрировавшего брак и находящегося под стражей или отбывающего наказание в местах лишения свободы, в личном деле такого лица проставляется штамп о регистрации брака с указанием фамилии, имени, отчества и года рождения другого супруга, номера записи акта и места регистрации брака.
45. Если лицо, в паспорте которого проставляется штамп о регистрации брака, приняло фамилию другого супруга, то на первой странице паспорта указывается, что паспорт подлежит обмену, в связи с переменой фамилии при вступлении в брак.
46. Права и обязанности супругов возникают со дня государственной регистрации заключения брака в органах записи актов гражданского состояния.
Текст подготовлен с учетом изменений, внесенных в первоначальную редакцию (Приказ Министерства юстиции ПМР от 19.12.03) на основе следующих нормативных актов:
Редакция 2 - Приказ Министерства юстиции ПМР от 25.03.08 N 126 (САЗ 08-14).